"WHEN IT comes to taking note of
artistic work, women make up only a small fraction of those who receive
due recognition," thus began Sakuntala Narasimhan's presentation last
week. Her focus was Indian music, and women who had contributed to its
richness.
The idea for such a presentation came to
Sakuntala when she was in Europe in 1995. She saw a TV series on the
women composers of the West, many of whom were unearthed and performed
for the first time. "It was deeply researched. They had found
manuscripts of symphonies and sonatas which were as good as those
composed by men," she said.
Ananya in Malleswaram was the venue of her
presentation. Organised by Network of Women in Media, Sakuntala's
commentary was meticulously researched, and gave a brief profile of
each composer. With a group of students, she sang one representative
song from each of the eight composers she had chosen. The
lecture-demonstration was meant for March 8, to mark World Women's Day,
but that date was ruled out because far too many events were happening
and the audience would find it difficult to be present.
The 1995 journalistic effort on European
television, to coincide with the UN conference on women in Beijing, was
a turning point, and made available biographical details of women
composers who had either been forgotten or neglected. Their work was
revived and recorded, and is now part of major collections in the West.
That set Sakuntala thinking, and she started researching women
composers our own country.
"What I saw was a weekly series. Some of the
women composers turned out to be related to famous men composers such
as Schumann and Mozart, but there were others who had never been heard
of," she said. Sakuntala came back to India and started looking around
for material on women in Indian music.
It was a good time for research in this
direction because, she says, "there was a lot of focus on women and
women's creativity". Sakuntala knew some compositions of Mira Bai and
Andal, and had heard vaguely of Akka Mahadevi.
One thing struck her instantly: "Women have
been singing and making music for just as long as men have, and yet
very few women figure among the composers whose contributions have been
acknowledged as part of our cultural heritage." Sakuntala's first presentation on Indian
women composers took place in 1996, at the India International Centre
in Delhi. She had by then started reading up on Akka Mahadevi. "I found
her songs, asked around for the authentic versions, and then started
learning the tunes," she says. She soon found more women poets in the
languages of the north. Her second presentation was for All India
Radio, where she sang with a tabla and a mridangam. Her third
presentation, at Ananya, had her students singing along.
Sakuntala says she got some folk tunes for
Akka's compositions from elderly women. The tune for "Akka kelavva",
which she sang at Ananya, is Mallikarjuna Mansur's. In the case of
Andal, the tunes were based on traditional Carnatic ragas, composed by
great musicians such as Ariyakudi Ramanuja Iyengar and M. L.
Vasanthakumari. For a Tallapaka Thimmakka song Sakuntala made her own
melody. Lal Ded, the Kashmiri composer, prompted her to make trips to
Kashmiri Pandit homes in Delhi. That is where she got samples of
Kashmiri music and worked on her pronunciation. Thus almost all tunes
Sakuntala presented were created by people other than the poets. The
original tunes, as sung by the composers, have been lost in the passage
of time.
In Marathi, Sakuntala found the poetry of
Janabai, Muktabai, and Bahina Bai, after rummaging through the Asiatic
Society library. She first found books on them published in the 19th
Century, and then located their songs.
The 45-minute presentation covered a huge
span, from Vedic times to the 20th Century, and put the poets and their
work in a feminist perspective. Bahina Bai was beaten by her husband
for writing poetry and singing the verses of a "low caste" Tukaram, Lal
Ded's mother-in-law put a stone on her plate and then covered it with
rice to give the impression that she ate a lot.
And in Telugu country, women were whipped and tonsured for writing erotic poetry.
In Mira's Gujarati poem, Sakuntala came across
the same ecological concerns as in Salumarada Thimmakka, who planted
and watered hundreds of trees along a highway near Bangalore.
Excerpts from an interview:
Andal, Mira, and Akka devote all their lyrical attention to a god
who they see as a lover. Is this particularly Indian or is there a
similar tradition in the West as well?
No, I have not come across Western counterparts of these poets. As
far as my knowledge goes, women who wandered around and sang in ecstasy
are particularly Indian. In the West, women wrote music, and their
symphonies were not considered worthy of attention. I haven't gone
looking for it... but this must be a cultural thing. Even our devotion
is particularly Indian. Men composers like Tyagaraja also sang and
danced in ecstasy. Our music gets this devotional dimension.
In the West too housewives were expected to
look after the men. Nobody invited them to perform in public because of
their ideas about modesty and womanly submission. All over the world,
they ghettoize women, who are never judged on a par with men.
How did you come across Thimmakka's work?
She was Annamacharya's wife, and wrote in the same colloquial
style. She is in no way inferior to him. In Tirupati, they hold huge
festivals in his honour but no mention is made of Thimmakka. She could
embroider stories from the Mahabharata. In the poem I sang, she talks
about a parrot Subhadra sends to Arjuna. This must be her own
imagination. In fact, she wrote a long opera. I made my own tune
because I found no existing tune.
Since when have you been doing Sangeet Sarita? I remember hearing you on the programme 15 years ago.
I just came back from Bombay after recording some slots on Swati
Tirunal. I must have been recording for them for something like 20
years. I did a 30-part series on ragas, a ten-part series on talas,
some single episodes on the gharanas. We also did some slots on
incidents connected with Carnatic ragas.
Musicians don't sing raga Ahiri if you haven't
eaten, because they believe if you hear it you will go hungry the whole
day. Sangeet Sarita is meant to take classical music to lay listeners.
They rotate their presenters, and sometimes get well-known musicians
such as Shivkumar Sharma, Hariprasad Chaurasia, and Zakir Hussain to do
some episodes.
In Hindustani music, you find thumris written by women, like the one
you sang from Gauhar Jan, "Bansuri baj rahi". How is it that in
Carnatic music even the padams and the javalis, love poems comparable
to the thumris, are written by men?
That's true. I am quite sure we can locate some written by women.
After I wrote about my women composers project, at least three people
brought cassettes to me and said their grandmothers had been composing
but never got any publicity. Could be lack of confidence, fear of
public ridicule... I wouldn't be surprised to find padams written by
women which have not been publicised. Women have composed varnams and
tillanas, so why not padams and javalis?
What is the difference between a thumri and a bandish ki thumri, which is what you called Gauhar Jan's composition?
It has the same romantic form, but a bandish ki thumri is treated
almost like a chhota khayal. Most thumris are in Deepchandi, but this
one is in teen taal. I have been taught two bandish ki thumris, one by
Gauhar Jan, and another written by my ustad. Both are composed by
Muslims and on Krishna.